„natur“: Adjektiv naturAdjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unbreaded unbreaded natur Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nicht paniert natur Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nicht paniert exemples Schnitzel natur unbreaded schnitzel Schnitzel natur Zitrone natur frisch gepresst freshly squeezed lemon juice Zitrone natur frisch gepresst
„Natur“: Femininum Natur [naˈtuːr]Femininum | feminine f <Natur; Naturen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nature nature, character character, disposition, nature, temperament constitution character, person, creature nature Natur nicht vom Menschen Geschaffenes <nurSingular | singular sg> Natur nicht vom Menschen Geschaffenes <nurSingular | singular sg> exemples das Walten [die Wunder] der Natur <nurSingular | singular sg> the working [the wonders] of nature das Walten [die Wunder] der Natur <nurSingular | singular sg> die freie Natur <nurSingular | singular sg> the open air (oder | orod countryside) die freie Natur <nurSingular | singular sg> die erwachende Natur <nurSingular | singular sg> the awakening nature die erwachende Natur <nurSingular | singular sg> in Gottes freier Natur <nurSingular | singular sg> in God’s untrammel(l)ed (oder | orod unspoilt) nature in Gottes freier Natur <nurSingular | singular sg> in der freien Natur leben <nurSingular | singular sg> to live an outdoor life in der freien Natur leben <nurSingular | singular sg> sie ist von der Natur stiefmütterlich behandelt worden <nurSingular | singular sg> she has not been favo(u)red by nature sie ist von der Natur stiefmütterlich behandelt worden <nurSingular | singular sg> nach der Natur zeichnen <nurSingular | singular sg> to draw from nature (oder | orod life) nach der Natur zeichnen <nurSingular | singular sg> Eisen kommt in der Natur vor <nurSingular | singular sg> iron occurs naturally Eisen kommt in der Natur vor <nurSingular | singular sg> zurück zur Natur! <nurSingular | singular sg> back to nature! zurück zur Natur! <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples etwas ist Natur umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> etwas | somethingsth is natural (oder | orod not artificial) etwas ist Natur umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> ihr Haar ist Natur <nurSingular | singular sg> her hair is natural ihr Haar ist Natur <nurSingular | singular sg> nature Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> character Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> exemples es liegt in der Natur der Dinge, dass … <nurSingular | singular sg> it is in the nature of things that …, it is quite natural that … es liegt in der Natur der Dinge, dass … <nurSingular | singular sg> es handelt sich um Fragen grundsätzlicher Natur <nurSingular | singular sg> these are fundamental questions es handelt sich um Fragen grundsätzlicher Natur <nurSingular | singular sg> die Sache ist ernster Natur <nurSingular | singular sg> the matter is very serious die Sache ist ernster Natur <nurSingular | singular sg> Eis ist seiner Natur nach kalt <nurSingular | singular sg> ice is cold by nature (oder | orod naturally cold) Eis ist seiner Natur nach kalt <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples character Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> disposition Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> nature Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> temperament Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> exemples die menschliche Natur <nurSingular | singular sg> human nature die menschliche Natur <nurSingular | singular sg> er hat eine glückliche Natur <nurSingular | singular sg> he has a happy disposition er hat eine glückliche Natur <nurSingular | singular sg> das ist nicht seine wahre Natur <nurSingular | singular sg> that is not his true nature das ist nicht seine wahre Natur <nurSingular | singular sg> er ist von Natur (aus) schüchtern <nurSingular | singular sg> he is shy by nature er ist von Natur (aus) schüchtern <nurSingular | singular sg> das geht mir wider die Natur <nurSingular | singular sg> that goes against my nature (oder | orod against the grain) das geht mir wider die Natur <nurSingular | singular sg> das Lügen ist ihm zur zweiten Natur geworden <nurSingular | singular sg> lying has become second nature to him das Lügen ist ihm zur zweiten Natur geworden <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples constitution Natur Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg> Natur Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg> exemples er hat eine gesunde [kräftige] Natur <nurSingular | singular sg> he has a healthy [strong] constitution er hat eine gesunde [kräftige] Natur <nurSingular | singular sg> character Natur Person person Natur Person creature Natur Person Natur Person exemples sie sind zwei grundverschiedene Naturen they are two fundamentally different characters, they are as like as chalk and cheese sie sind zwei grundverschiedene Naturen sie ist eine schöpferische Natur she is a creative person sie ist eine schöpferische Natur
„nature“: Adjektiv nature [naˈtyːr]Adjektiv | adjective adj Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) au naturel, unbreaded au naturel nature Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR naturell nature Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR naturell unbreaded nature Schnitzel etc Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nature Schnitzel etc Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Natur-“: zssgn Natur- zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) natural natural Natur- Natur-
„Einswerden“: Neutrum EinswerdenNeutrum | neuter n <Einswerdens; keinPlural | plural pl> EinswerdungFemininum | feminine f <Einswerdung; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unification, becoming one unification Einswerden Philosophie | philosophyPHIL mit der Natur etc becoming one Einswerden Philosophie | philosophyPHIL mit der Natur etc Einswerden Philosophie | philosophyPHIL mit der Natur etc exemples Einswerden mit der Natur oneness with nature Einswerden mit der Natur
„Dargebot“: Neutrum DargebotNeutrum | neuter n <Dargebot(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) supply, occurrence supply Dargebot occurrence Dargebot Dargebot exemples das Dargebot von Wasser in der Natur the supply of water in nature das Dargebot von Wasser in der Natur
„Wunderwerk“: Neutrum WunderwerkNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wonder, miracle, marvel wonder Wunderwerk miracle Wunderwerk marvel Wunderwerk Wunderwerk exemples ein Wunderwerk der Natur [Technik] a wonder of nature [technology] ein Wunderwerk der Natur [Technik]
„sterbend“: Adjektiv sterbendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dying dying dying sterbend sterbend exemples die sterbende Natur dying (oder | orod fading) nature die sterbende Natur „Der sterbende Schwan“ “The Dying Swan” (scene from the ballet “Swan Lake” by Tchaikovsky) „Der sterbende Schwan“ dying sterbend Feuer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sterbend Feuer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„stiefmütterlich“: Adjektiv stiefmütterlichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stepmotherly unkind, shabby stepmotherly stiefmütterlich der Stiefmutter stiefmütterlich der Stiefmutter unkind stiefmütterlich Behandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shabby stiefmütterlich Behandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stiefmütterlich Behandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „stiefmütterlich“: Adverb stiefmütterlichAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shabbily, unkindly shabbily stiefmütterlich unkindly stiefmütterlich stiefmütterlich exemples die Natur hat ihn stiefmütterlich behandelt nature was not very kind to him (oder | orod treated him shabbily) die Natur hat ihn stiefmütterlich behandelt sie sind stiefmütterlich behandelt worden they have been treated like poor relations sie sind stiefmütterlich behandelt worden
„schweigsam“: Adjektiv schweigsamAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) silent, quiet taciturn discreet, tight-lipped silent schweigsam quiet schweigsam schweigsam exemples du bist heute Abend sehr schweigsam you’re very quiet tonight, you haven’t much to say for yourself this evening du bist heute Abend sehr schweigsam sich schweigsam verhalten to be silent sich schweigsam verhalten taciturn schweigsam verschlossen schweigsam verschlossen exemples er ist von Natur aus schweigsam he is taciturn by nature er ist von Natur aus schweigsam discreet schweigsam verschwiegen tight-lipped schweigsam verschwiegen schweigsam verschwiegen „schweigsam“: Adverb schweigsamAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) silently, in silence, without speaking silently schweigsam in silence schweigsam without speaking schweigsam schweigsam